电器产品说明书翻译,电器产品说明书翻译中体现专业术语翻译不当的例子

kodinid 2024-08-25 10

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于电器产品说明书翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍电器产品说明书翻译的解答,让我们一起看看吧。

  1. 网上买了一个家电说明书丢了还能退吗?
  2. yqk-550空压机说明书?
  3. 艾默生电磁流量计说明书
  4. 为什么网购的很多国产电器,说明书一个汉字都没有?

网上买了一个家电说明书丢了还能退吗?

人家你可以跟卖家沟通一下说自己也不知道说明书去哪了,但是自己不想要,看看商家可不可以给你退了,有的商家好说话的就直接给退了,有的商家不想给退了就会说丢了说明书影响自己销售的,所以就不会给你退的,我觉得一般跟卖家沟通一下,都是会给退的

yqk-550空压机说明书?

1、查看防护设备安全附件是否完整无缺。

电器产品说明书翻译,电器产品说明书翻译中体现专业术语翻译不当的例子
(图片来源网络,侵删)

2、查看各部件是否灵敏,各联接部位是否紧固,光滑体系是否正常,电机及电器操控设备能否安全牢靠。

3、操作前应查看注油器内的油量,保证油量不低于刻度线值。

4、查看排气管路是否畅通

电器产品说明书翻译,电器产品说明书翻译中体现专业术语翻译不当的例子
(图片来源网络,侵删)

艾默生电磁流量计说明书

1.液体应具有测量所需的电导率.并要求电导率分布大体上均匀。因此流量变送器安装要避开容易产生电导率不均匀场所,例如其上游附近加入药液,加液点最好设在变送器下游。

2.变送器测量管必须充满液体(非满管型例外)。变送器应安装在任何时候测量导管内都能充满液体的地方,以防止由于测量导管内没有液体而指针不在零位所造成的错觉。测量管最好是垂直安装,使被测液体自下而上流经仪表。这样,可以避免在导管中有沉淀物或在介质中有气泡而造成测量误差。如不能垂直安装时,也可水平安装.但要使两电极在同一水平面上。

3.电磁流量计的信号比较弱,在满量程时只有2.5~8mV,流量很小时输出仅有几微伏,外界略有干扰就能影响测量的精度。因此,变送器的外壳、屏蔽线、测量导管、以及变送器两端的管道都要接地。并且要求单独设置接地点,绝对不要连接在电机、电器等的公用地线或上下水管道上。转换部分已通过电缆线接地,故匆再行接地。以免因地电位的不同而引入干扰。

电器产品说明书翻译,电器产品说明书翻译中体现专业术语翻译不当的例子
(图片来源网络,侵删)

什么网购的很多国产电器,说明书一个汉字都没有?

没有中文说明书,可以肯定这种东西是个三无产品,没有任何质量上的担保,也有可能这些东西可能本来是要出口的,而后因为各种原因变成内销,我也遇到过这种商品,有时候可能是因为节约成本处理库存,比如一批产品最初设定是出口,其中会有被挑剩下来一些有瑕疵的货物,或者是中途因为各种原因没有达成出口,因此就会在内销的市场上碰到,算是厂家回血的手段吧,这类商品跟同类正规产品相比往往价格实惠一些,并且能满足消费者使用预期。

有两种可能性。

一种可能是做外贸企业,开始拓展国内市场,还没准备好或压根为省事,没做中文说明书,甚至觉得消费者根本不看说明书,应付一下。

另一种可能是仿牌。生产企业不仅产品仿,连说明书一并仿制。可能认为老百姓追求时髦,放英文说明书的外贸货品质更好。

我也买到这样只有英文说明书的电器,当时在想,国人用,干嘛不用中文呢?

后来仔细一想,只有英文说明书大致有三个原因:

1、改革开放初期,欧美日本等西方国家家用电器产品比国内质量更好,产品更畅销。那时的说明书都是英文的。后来国內家用电器行业,追赶世界水平,也逐渐能做出好的产品,为了与世界接轨,有的品牌说明书只用了英文,有点崇洋的感觉,还有一点小骗骗。

2、随着我国改革开放和经济发展,我们国产家用电器的整体水平,逐渐赶上和超过了发达国家的水平,越来越多的家用电器出口到世界各地,这些出口的产品说明书大多是英文。

3、仍然还有商家用质次价廉的产品在国内市场销售,为了懵中国老百姓,无论产品说明书,还是产品上的各种操作按键部位,都用英文。当然这种事情只是极少数。

到此,以上就是小编对于电器产品说明书翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于电器产品说明书翻译的4点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.llpdw.com/post/43548.html

相关文章